Tradução de "não se passa" para Esloveno

Traduções:

ni narobe

Como usar "não se passa" em frases:

Juro-lhe que não se passa nada com os meus fluidos corporais.
Prisežem, da je z mojimi telesnimi sokovi vse v redu.
Não se passa nada a não ser putos a pregar partidas, a divertirem-se, a apanhar mocas.
Samo mulci se igrajo. In se ga zadevajo. Mislim, da pretiravate.
Não se passa à segunda base quando estás dois pontos atrás.
Če boš izključen ne boš ukradel sekundo!
A primeira hora é só espera, aí a meio da segunda hora amaldiçoamos o sacana que nos lixou, pois não se passa nada.
Prvo uro je čakanje... in potem v drugi uri... preklinjaš cepca, ki ti je prodal drogo.
"Querida Catherine: não se passa uma hora sem que te sinta comigo.
"Draga Catherine. V mojem življenju ni ure brez tebe.
Não se passa um dia em que ele não chore os filhos.
Ne mine dan, da ne bi hrepenela po njih.
De certeza que não se passa nada?
Si prepričan, da se nič ne dogaja?
Então, não se passa assim pelas pessoas a toda a velocidade!
Gospod, prosim vas. Ne morete kar tako švigati.
Não se passa nada, e o problema é esse.
Nič ni narobe in ravno to je narobe.
Não se passa nada entre nós.
Med nama se nič ne dogaja.
Fazemos de conta que não se passa nada e, quando acabarmos, saímos com toda a dignidade possível.
Delajva se, kot da ni nič. Ko bova pojedla, bova kar najbolj dostojanstveno odšla.
Não se passa lá grande coisa, assim vou ficar aqui à espera e deixar que vocês resolvam isto.
Ni veliko tam, torej... Bom kar počakal tukaj... in vam dal priložnost, da najdete rešitev.
Não se passa um dia em que não sinta saudades do teu pai.
In še vedno pogrešam tvojega očeta.
Sozinho não se passa pela vida, mas juntos seríamos muito mais fortes.
Sami ne zmoremo skozi življenje. Toda združeni bomo še močnejši.
Lamento, Dean, mas acho que não se passa nada aqui.
Žal mi je, Dean, toda mislim, da se tu nič ne dogaja.
Quero dizer, elas são sentimentos, sem lógica, não se passa nada na cabeça.
Sama čustva, nobene logike, zgoraj se nič ne dogaja.
Não se passa nada com a Fiona que eu não saiba.
S Fiono se nič ne zgodi, ne da bi jaz vedel za to.
Não se passa nada entre mim e o Tyler.
Nič se ne dogaja med nama s Tylerjem.
Finge que não se passa nada.
Pretvarjaj se, kot da se nič ne dogaja.
Não se passa nada, pois não?
Saj se ne bo nič dogajalo, kaj ne?
Eles podem ter legalizado o jogo há um ano, mas não se passa nada.
Igralnice so legalizirali pred enim letom, pa se še vedno nič ne dogaja.
Não se passa um dia sem que eu lamente a perda dos teus pais e irmão.
Ne mine dan, ko ne bi obžalovali izgube tvojih staršev in brata.
Não se passa nada de estranho entre a tua mãe e eu.
Nič čudnega se ne dogaja med nama.
Não se passa um dia em que não pense nela.
Niti dan ne mine, da ne bi mislil nanjo.
Sim, mas não se passa nada aqui, esta noite.
Ja, ampak tam nič ne dogaja tukaj nocoj.
Às vezes, é mais fácil fingir que não se passa nada do que dizer algo.
Včasih se je lažje pretvarjati, da ni nič narobe, kot kaj reči.
1.1033360958099s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?